<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>brev &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/brev/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "brev"</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 22:20:27 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Ett obehagligt brev]]></title>
<link>http://ostring.wordpress.com/?p=891</link>
<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 07:51:19 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cecilia</dc:creator>
<guid>http://ostring.da.wordpress.com/2008/10/04/ett-obehagligt-brev/</guid>
<description><![CDATA[Igår fick jag ett mycket obehagligt brev från Nerikes Allehanda, som är vår lokala tidning här ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Igår fick jag ett mycket obehagligt brev från Nerikes Allehanda, som är vår lokala tidning här i Örebro. </p>
<p>Rubriken lyder som följer:</p>
<p>"Snart fyller du 30 år"</p>
<p>Jo tack jag vet! Men gnugga in det lite till ni bara.</p>
<p>Jag läser vidare och får se att de vill att jag ska fylla i var jag är uppvuxen, vad jag har för utbildning, var jag jobbar, var jag har jobbat, fritidsintressen, familj. Tillslut får jag GÄRNA berätta lite mer om mig själv och beskriva mig själv med en mening. Foto skall även bifogas.<br />
Brevet avslutas lite klatschigt med:</p>
<p>Din kommande födelsedag är en lokal nyhet som vi gärna vill berätta om.</p>
<p>Jag har alltid trott att det är någon annan än själva födelsedagsbarnet som  skickar in de här uppgifterna till tidningen. Tänk vad fel man kan ha.</p>
<p>Jag tror i alla fall att jag skiter i att skicka in det där brevet. Jag kan tycka att det räcker med hur jag fläker ut mitt privatliv i den här bloggen varje dag. Här väljer i alla fall folk att komma in och läsa.</p>
<p>Åhhhh vad kuuuuuuul det ska bli att fylla 30!!!</p>
<p><a href="http://ostring.files.wordpress.com/2008/10/brev.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-892" style="border:1px solid black;" title="brev" src="http://ostring.wordpress.com/files/2008/10/brev.jpg" alt="" width="450" height="276" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Kärleksbrev]]></title>
<link>http://terese.wordpress.com/?p=1987</link>
<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 16:36:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>terese</dc:creator>
<guid>http://terese.da.wordpress.com/2008/10/01/karleksbrev/</guid>
<description><![CDATA[Filippa fick ett kärleksbrev på posten idag  Det var från Liam, grannpojken som hon brukar leka m]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Filippa fick ett kärleksbrev på posten idag :-) Det var från Liam, grannpojken som hon brukar leka med ibland. Det är andra gången han kommer med ett "kärleksbrev" till henne. Filippa säger att han vill gifta sig med henne :-D</p>
<p>När jag och Niklas sa att han säkert var kär i henne, tyckte hon inte det var roligt. Hon gömde brevet under soffan istället...haha.</p>
<p><img class="alignnone" title="brev1" src="http://www.familjeliv.se/hem/terre_78/gallery/php9d6zrq.jpg" alt="" width="420" height="315" /></p>
<p><img class="alignnone" title="brev2" src="http://www.familjeliv.se/hem/terre_78/gallery/phpwmttaq.jpg" alt="" width="420" height="315" /></p>
<p><img class="alignnone" title="brev3" src="http://www.familjeliv.se/hem/terre_78/gallery/phptl7ucd.jpg" alt="" width="420" height="315" /></p>
<p style="text-align:right;"><a href="http://www.mylivesignature.com" target="_blank"><img src="http://signatures.mylivesignature.com/85707/terre78/4580506f552bdb1e21c40584e88646ba.png" border="0" alt="" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Slacker skriver till Manu Chao]]></title>
<link>http://slackersview.wordpress.com/?p=1671</link>
<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 18:48:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>slackersview</dc:creator>
<guid>http://slackersview.da.wordpress.com/2008/09/29/slacker-skriver-till-manu-caho/</guid>
<description><![CDATA[Alltså, det händer att jag skriver nattliga brev som jag inte minns mycket av efteråt, men blir f]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left;">Alltså, det händer att jag skriver nattliga brev som jag inte minns mycket av efteråt, men blir förfärad om jag råkar få läst. Mejlet till <strong>Manu Chao</strong> är ett av dem. Hjärtligt och på en spanska som jag egentligen inte behärskar. Vad är det för fest jag snackar om där i slutet? Pobre Manu.</p>
<p style="text-align:left;"><em><strong><a href="http://www.myspace.com/manuchao" target="_blank">www.myspace.com/manuchao</a></strong><br />
27 Sep 2008, 04:23</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Hola Manu Chao!</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Me gustaba mucho tu visita en Malmö, Suecia, en octobre 2007! Si qieres ver hay un video de unos minutos para ti aqui: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=FGOOY4h2MSw" target="_blank">www.youtube.com/watch?v=FGOOY4h2MSw</a></em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Pero, ecsribe te porque sabes tu has trabajado un poco de mis favorita skaband Patchanka quando estaba on tour, algo que me gustaba mucho por que este grupo tocan de sus corazones de political y como musicantes buenos. Por eso, necesito que fokusar en Chalao, un grupo con Hugo Coronel y Javir Manik que tocan cumbia, rumba y reggae muy bien, Hugo son tambien el motor de latino/balkangroup Faela, con mucho creatividad. Eschuche, por favor, creo es algo music para ti su investigar!</em></p>
<p style="text-align:left;"><em><strong><a href="http://www.myspace.com/patchankadk" target="_blank">www.myspace.com/patchankadk</a></strong><br />
<strong><a href="http://www.myspace.com/chalaos" target="_blank">www.myspace.com/chalaos</a></strong><br />
<strong><a href="http://www.myspace.com/faelaband" target="_blank">www.myspace.com/faelaband</a></strong></em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Finalmente, me gustas tambien su periodo con Mano Negra y ha visto unos conciertos con ellos, por exemplo en Roskilde festival in Dinamarca. Tambien, uno mas de sientimiento, era tu colloboration de Amadou y Mariam, fantastico! Gracias por todo!</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Si te gusta Chalao y quires hacer algo aqui en sucia me gustaria mucho trabajar en creer una fiesta muy especial, una fiesta grande!</em></p>
<p style="text-align:left;"><em>Si no, gracias por todo otra vez!<br />
tus<br />
/marie aka Slacker (the most hardworking Slacker ever seen)</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Artikel av Martin Andersson: Böcker av och om H. P. Lovecraft - en fanatikers bestämda åsikter]]></title>
<link>http://marmeladkungen.wordpress.com/?p=527</link>
<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 19:02:11 +0000</pubDate>
<dc:creator>Fredrik F. G. Granlund</dc:creator>
<guid>http://marmeladkungen.da.wordpress.com/2008/09/25/527/</guid>
<description><![CDATA[Med stor glädje publicerar undertecknad härmed en originalartikel för mina läsare om Howard Phil]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align:left;"><!--[if gte mso 9]&#62;  Normal 0   21   false false false  SV X-NONE X-NONE              MicrosoftInternetExplorer4              &#60;![endif]--><!--[if gte mso 9]&#62;                                                                                                                                            &#60;![endif]-->Med stor glädje publicerar undertecknad härmed en originalartikel för mina läsare om Howard Phillips Lovecrafts böcker, från en Marmeladkungen-läsare som, minst sagt, är värdig att uttala sig i ämnet!</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:left;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:left;">Och jag är bland annat därför alldeles särdeles stolt över att få presentera följande artikel som nu publiceras i sin helhet för första gången (med mig som redaktör), och, förhoppningsvis, inte för sista gången. Följande artikel förtjänar att publiceras i tryckt form! Jag är stolt över att nu som första medium få möjligheten att publicera den (OBS. läs författarpresentationen i artikeln avslutning!).</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:left;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:left;"><a href="http://marmeladkungen.files.wordpress.com/2008/09/samlingen.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-536" title="samlingen" src="http://marmeladkungen.wordpress.com/files/2008/09/samlingen.jpg" alt="" width="497" height="372" /></a></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:left;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center">
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Böcker av och om H. P. Lovecraft –</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">en fanatikers bestämda åsikter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;"><strong>Av: Martin Andersson</strong></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Sedan den sorgens dag 1937 då han lades till vila i sin morfars familjegrav på Swan Point Cemetery i Providence har Howard Phillips Lovecraft gått från att vara en okänd pulpnovellist till att bli en internationellt känd författare vars samtliga verk, från noveller och dikter till essäer och brev, analyseras och prisas för sin originalitet och sitt ofta avsevärda filosofiska djup. Hans verk har publicerats i mängder av olika versioner och upplagor, och litteraturen <em>om</em> honom – biografisk och litteraturkritisk – har svällt till total oöverskådlighet.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Jag har ägnat de senaste sexton åren åt att samla Lovecraftmaterial, och anser mig därmed ha en viss blygsam inblick i vad som är värt att införskaffa. Vad som följer är mina högst personliga kommentarer till ett urval (nåja, större delen) av de titlar som finns i min samling. Utelämnat är min omfattande samling av Cthulhu Mythos-material – det får vänta till en annan gång.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Lovecraft – kanoniska texter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Det ska påpekas att jag <em>enbart</em> är intresserad av de mest tillförlitliga textversionerna – jag samlar därmed sagt <em>inte</em> urskillningslöst. T. ex. är W. Paul Cooks hypersällsynta utgåva av <em>The Shunned House</em> (sju kända exemplar i världen!) eller <em>The Outsider and Others</em> (första boken från Arkham House; 1268 exemplar) för mig helt ointressanta.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Noveller</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Kärnan i varje Lovecraftsamling är de fem volymer som Arkham House gav ut 1984-1995. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:127.6pt;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Dunwich Horror and Others</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1984)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:127.6pt;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">At the Mountains of Madness and Other Novels</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1985)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:127.6pt;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Dagon and Other Macabre Tales</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1987; 1986 enligt vissa källor)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:127.6pt;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Horror in the Museum and Other Revisions</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1989)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:127.6pt;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Miscellaneous Writings</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1995)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">I sammanställningen av dessa volymer utgick den store Lovecraft-kännaren S. T. Joshi från manuskript och tidiga publikationer och återställde alla Lovecrafts egenheter vad beträffar stavning, interpunktion och liknande. De tidigare utgåvorna från Arkham House var i påfallande hög grad behäftade med fel (något som man fortfarande kan se i de flesta pocketutgåvor som finns i handeln; se vidare Joshis artikel ”Textual Problems in Lovecraft”). Av copyrightskäl tvingades Joshi följa de urval som August Derleth gjorde på 1960-talet, så novellerna är inte ordnade i kronologisk följd, utom i <em>Dagon</em>. <em>Miscellaneous Writings</em> innehåller dessutom ett stort urval av Lovecrafts essäer.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Necronomicon Press gav 1994 ut två noveller som man tidigare endast känt till från Lovecrafts brev, ”The Hoard of the Wizard-Beast” och ”The Slaying of the Monster”, båda skrivna i samarbete med R. H. Barlow. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Dessa är idag lättast tillgängliga i Barlows samling <strong><em>Eyes of the God: The Weird Fiction and Poetry of R. H. Barlow</em></strong> (Hippocampus Press, 2002). Volymen innehåller dessutom nya versioner av ”The Battle That Ended the Century” och ”The Night Ocean”. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Den senare är baserad på det nyligen återfunna originalmanuskriptet; den förra återställer några textrader som Lovecraft strök. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">(<strong><em>”The Hoard of the Wizard-Beast” &#38; one other</em></strong> [Necronomicon Press, 1994] innehåller dessutom faksimiler av originalmanuskripten.)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Novellen ”The Challenge from Beyond” skrevs som en s. k. ”round-robin” av C. L. Moore, Abraham Merritt, H. P. Lovecraft, Robert E. Howard och Frank Belknap Long - men endast Lovecrafts bidrag är inkluderat i <em>Miscellaneous Writings</em>. För den fullständiga texten rekommenderas Robert M. Prices antologi <strong><em>Nameless Cults</em></strong> (Chaosium, 2001), som samlar Robert E. Howards Cthulhu-noveller, eller <strong><em>The Challenge from Beyond</em></strong> (Necronomicon Press, 1990).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Originalmanuskriptet till långnovellen ”The Shadow out of Time” hittades 1994, på Hawaii av alla ställen. Det har nu publicerats, och här kan man se att det finns stora skillnader mellan originalet och alla tidigare publikationer, främst i styckeindelningen men även i form av några tidigare okända meningar. <strong><em>The Shadow out of Time: The Corrected Text</em></strong> (Hippocampus Press, 2001) innehåller dessutom mängder av förklarande noter av Joshi och David E. Schultz. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Denna version av texten ingår även i <em>The Dreams in the Witch House and Other Weird Stories</em> och <em>Tales</em>..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Av de många pocketutgåvor som finns är det egentligen bara tre jag kan rekommendera, båda utgivna av Penguin Books i deras ”Twentieth-Century Classics”-serie:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Call of Cthulhu and Other Weird Stories</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (1999)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Thing on the Doorstep and Other Weird Stories</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2001)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Dreams in the Witch House and Other Weird Stories</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2004)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Dessa tre böcker är försedda med mängder av noter av S. T. Joshi. Böckerna presenterar sammanlagt 51 noveller som spänner över Lovecrafts hela karriär (från ”The Tomb” till ”The Haunter of the Dark”). Texterna är baserade på Arkham House-utgåvorna. Men trots att de kontrollerats mot originalkällorna ytterligare en gång, vilket korrigerat åtskilliga fel, har ändå en del smärre fel smugit sig in, vilket dock inte är något att orda om. Det bör påpekas att <em>The Dreams in the Witch House</em> innehåller första publikationen någonsin av originalversionen av ”Hypnos” (skillnaderna mot den tidigare kända versionen är dock minimala).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Något värre ur en rent textuell synvinkel är <strong><em>The Annotated H. P. Lovecraft</em></strong> (Dell, 1997) och <strong><em>More Annotated H. P. Lovecraft</em></strong> (Dell, 1999). Här är andelen fel något för hög för min smak; det enda som talar för de här böckerna är de många snygga fotografierna på platser och saker som nämns i novellerna.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Tales</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">, utgiven 2005 i klassikerserien Library of America, innehåller ett urval av Lovecrafts mer typiska noveller; Peter Straub har stått för urvalet. Texterna är baserade på Joshis arbete och korrigerar ytterligare några fel, i synnerhet i ”At the Mountains of Madness”. Urvalet är dock något snett på så vis att inga av Lovecrafts Dunsany-influerade fantasynoveller är med. Boken innehåller dessutom noter, men inget förord.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Hösten 2008 ger Barnes &#38; Noble ut en komplett samling av Lovecrafts skönlitterära texter (inkl. hans barndomsverk), med undantag av de noveller han spökskrev eller bearbetade åt andra. Den kommer att heta <strong><em>The Fiction</em></strong> och blir en inbunden bok med skyddsomslag, med ett pris på $12.95. Novellerna är arrangerade i kronologisk ordning, med undantag för ungdomsverken, som samlats i ett appendix. För komplettisten kan det vara intressant att notera att den kommer att innehålla en tidigare opublicerad text, den långa versionen av barndomsnovellen ”The Mysterious Ship”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Dikter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">För dikterna behöver man numera bara en enda volym: <strong><em>The Ancient Track: The Complete Poetical Works of H. P. Lovecraft</em></strong> (Night Shade Books, 2001), redigerad av Joshi. Boken är indelad i tematiska avdelningar, såsom ungdomsverk, fantasy och satirer. I bibliografin finns en del bra information om och kommentarer till varje dikt.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Dikten ”An American to the British Flag” finns nämnd i boken, men texten är inte inkluderad eftersom det inte gick att lokalisera något exemplar av amatörmagasinet där den en gång publicerats. Lyckligtvis har Sean McLachlan hittat detta magasin på British Library, så man får hoppas att framtida utgåvor kommer att ha med dikten.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Essäer</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Essäerna finns spridda i många olika böcker från diverse småförlag (såsom Necronomicon Press), av vilka de flesta numera är slut på förlaget. Ett bra urval finns i <em>Miscellaneous Writings</em>. Hippocampus Press har gett ut samtliga Lovecrafts essäer i en serie om fem volymer (med noter av Joshi och Schultz), enligt följande indelning:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">I. Amateur Journalism</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2004)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">II. Literary Criticism</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2004)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">III. Science</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2005)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">IV. Travel</span></em></strong><strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">(2005)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:5cm;text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">V. Philosophy; Autobiography and Miscellany</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (2007)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Collected Essays</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">-serien finns samlad på en CD-ROM, släppt 2008 av Hippocampus Press. På skivan finns vidare en komplett kronologi över Lovecrafts verk – noveller, dikter, essäer – och samtliga nummer av hans amatörmagasin <em>The Conservative</em>..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Hippocampus Press har dessutom tidigare gett ut <strong><em>The Annotated Supernatural Horror in Literature</em></strong> (2000), med noter och bibliografi av Joshi. Inom en obestämd framtid kommer de att ge ut <strong><em>Out of the Ordinary: The Craft of Writing Weird Fiction</em></strong>, som skall innehålla Lovecrafts ”Commonplace Book” (med noter), samt hans artiklar om hur man skriver ”weird fiction” (inklusive aldrig tidigare publicerat material). Eftersom denna bok var tänkt att ges ut före <em>Collected Essays</em>, är det oklart om detta material redan har publicerats i dessa samlingar.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Brev</span></strong><strong></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft skrev som bekant enorma mängder brev, av vilka åtskilliga fortfarande finns bevarade. Kärnan i varje brevsamling av HPL är givetvis de fem <strong><em>Selected Letters</em></strong>-volymerna från Arkham House (1965-1976). Nackdelen med dessa volymer är att nästan alla brev är kraftigt beskurna, en hel del fel har krupit in vid transkriberingen på grund av Lovecrafts notoriskt kryptiska handstil, och dessutom har de inget index.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Necronomicon Press har gett ut ett antal volymer med obeskurna brev (till Robert Bloch, Henry Kuttner, Richard F. Searight och Samuel Loveman &#38; Vincent Starrett), men samtliga torde vara slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecrafts brevvän Willis Conover gav 1975 ut <strong><em>Lovecraft at Last</em></strong>, där han presenterar sin korrespondens med Lovecraft under den sistnämndes sista halvår i livet. Breven är redigerade så att de bildar ett slags dialog. Boken är oerhört vacker, med mängder av fotografier och faksimiler av brev och artiklar, och S. T. Joshi har beskrivit den som en milstolpe inom både bokdesign och Lovecraftforskning. Den är därtill mycket gripande – inget öga kan förbli torrt när det läser breven från Lovecrafts moster i mars 1937. Cooper Square Press gav 2002 ut boken i nyutgåva, men den har sorgligt nog tagit slut igen. Rekommenderas mycket varmt.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Ohio State University Press gav 2000 ut <strong><em>Lord of a Visible World: An Autobiography in Letters</em></strong>, där Joshi &#38; Schultz har klippt ihop utdrag ur brev och essäer till ett slags informell självbiografi. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Rekommenderas varmt..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Night Shade Books inledde sin serie Lovecraft Letters med <strong><em>Mysteries of Time and Spirit: The Letters of H. P. Lovecraft and Donald Wandrei</em></strong>.. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Wandrei var en av de få korrespondenter vars brev Lovecraft gjorde sig besvär att spara. Större delen av den här boken är tidigare opublicerat material; noter och index ingår också. <strong><em>Letters from New York</em></strong> kom 2005. Det är osannolikt att Night Shade Books kommer att ge ut fler böcker i serien; de skulle ha publicerat Lovecrafts brev till Derleth, men deras distributör hade synpunkter på lönsamheten i ett sådant projekt och lade in sitt veto.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Även Hippocampus Press ger ut brevsamlingar. Först ut var <strong><em>Letters to Alfred Galpin</em></strong> (2003), följd 2005 av <strong><em>Letters to Rheinhart Kleiner</em></strong>. Dessa samlingar innehåller dessutom texter (dikter, artiklar, m. m.) av korrespondenten ifråga. Även dessa volymer har noter och index. Det senaste budet är att Hippocampus Press skall ge ut Collected Letters of H. P. Lovecraft i 20-25 volymer(ca 4 000 000 ord), med början 2008. Hittills har <strong><em>Essential Solitude: The Letters of H. P. Lovecraft &#38; August Derleth</em></strong> släppts; denna innehåller förutom Lovecrafts brev till Derleth även de få brev från Derleth till Lovecraft som har bevarats. 2009 publiceras den samlande korrespondensen mellan Lovecraft och Robert E. Howard, troligen följd 2010 av korrespondensen mellan Lovecraft och Clark Ashton Smith.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">University of Tampa Press har publicerat <strong><em>O Fortunate Floridian</em></strong> (2007), Lovecrafts brev till R. H. Barlow. Denna mycket vackert formgivna volym innehåller dessutom Barlows korta självbiografi, samt hans minnestexter över Lovecraft.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Wildside Press publicerade 2004 ut Lovecrafts brev till Fritz Leiber, tillsammans med ett urval av Leibers Lovecraftinfluerade noveller och essäer om Lovecraft, under titeln <strong><em>Fritz Leiber and H. P. Lovecraft: Writers of the Dark</em></strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Lovecraft – apokryfiska texter</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Efter Lovecrafts död skrev hans brevvän August Derleth ett antal ”posthumous collaborations” med den store mästaren, med utgångspunkt från enstaka fragment och idéer som han hittade i Lovecrafts ”Commonplace Book”. Det behöver inte sägas att de flesta av dessa håller en ganska låg kvalitet. Det är enligt min åsikt bara ”The Lamp of Alhazred” som är värd att läsa.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Samtliga ”postuma samarbeten” kan idag återfinnas i två volymer, <strong><em>The Lurker at the Threshold</em></strong> (Running Press, 2003) och <strong><em>The Watchers Out of Time</em></strong> (Del Rey, 2008). Samtliga finns dessutom samlade i en volym från Arkham House, <strong><em>The Watchers Out of Time and Others</em></strong> (1974), som dock är slut. Dessa böcker kan jag dock alls inte rekommendera.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">Facklitteratur om Lovecraft – ett litet urval</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">H. P. Lovecraft: A Life</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1996) av S. T. Joshi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Vinnare av Bram Stoker Award och British Fantasy Award för bästa facklitteratur. Baserad på gedigen forskning, full av charmerande anekdoter, skriven av en författare som kände sympati med sitt ämne. Joshi ger bästa möjliga heltäckande bild av människan, författaren och filosofen Lovecraft som överensstämmer med den bild man får av honom i hans brev och hans vänners memoarer. Samtidigt drar sig Joshi inte för att utreda sådana känsliga saker som Lovecrafts rasism. Necronomicon Press släppte ett nytryck 2004, med nytt omslag och ett nyskrivet efterord av Joshi på sex sidor; själva texten är dock inte ändrad.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Det skall också påpekas att Joshi tvingades skära en del i texten innan den publicerades. Det finns dock löst formulerade planer på att inom de närmaste åren ge ut den kompletta texten – ca 508 000 ord! – i två volymer, troligen genom Necronomicon Press.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft: A Biography</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Doubleday, 1975; Barnes &#38; Noble, 1996 under titeln <strong><em>H. P. Lovecraft: A Biography</em></strong>) av L. Sprague de Camp. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Om denna bok tycker jag inte. Det finns gott om fel i den – bl. a. hävdar de Camp att Lovecraft var så pryd att han brukade riva loss omslaget på <em>Weird Tales</em>, som ofta avbildade lättklädda damer. I detta följer han en minnestext skriven av en av Lovecrafts bekanta, men faktum är att Lovecrafts privata <em>Weird Tales</em>-samling är en av de bäst bevarade som finns (den finns dessutom på John Hay Library, där de Camp gjorde en hel del av sin forskning). Det allra värsta är dock att de Camp inte har den minsta förståelse för Lovecrafts filosofi, estetik och uppträdande. I stället för att utreda <em>varför</em> Lovecraft vägrade böja sig för redaktörers krav och ändra i sina noveller skriver han vad han <em>borde</em> ha gjort, vilket säger mer om LSdC än om HPL. Och notapparaten är den mest förvirrande jag någonsin sett, eftersom flera referenser får samsas i slumpmässig ordning i en och samma not. Det enda som verkligen talar <em>för</em> den här boken är de fina fotografierna. Slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Caverns Measureless to Man: 18 Memoirs of H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1996) redigerad av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Överlappar delvis med <em>Lovecraft Remembered</em>. Ytterligare texter skrivna om Lovecraft av hans vänner. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Joshis förord, där Lovecraft kallas ”one of the best-loved people of his generation”, är mycket informativt. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Troligen slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">A Century Less a Dream: Selected Criticism on H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Wildside Press, 2002) redigerad av Scott Connors. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Samlar diverse artiklar som numera är ur tryck, framför allt från <em>Lovecraft Studies</em> och <em>Crypt of Cthulhu</em>. Innehåller bl. a. Faigs artikel om paralleller mellan ”The Silver Key” och Lovecrafts barndom, Eckhardts artikel om dokumentär noggrannhet i ”At the Mountains of Madness”, Joshis artikel om humor och satir i Lovecrafts noveller, Clores semiotiska tolkning av diktcykeln ”Fungi from Yuggoth” och Buchanans psykologiska tolkning av ”The Music of Erich Zann”. Mycket bra samling, men den inbundna utgåvan är full av typografiska fel. (Connors har dessutom redigerat Clark Ashton Smiths <em>Selected Letters</em> tillsammans med David E. Schultz och arbetar själv på en biografi över Smith.)</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Discovering H. P. Lovecraft, Revised and Expanded</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Wildside Press, 2001) redigerad av Darrell Schweitzer. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Kvalitetsmässigt ojämn artikelsamling, som bl. a. inkluderar Tierneys horoskop för R’lyeh, Tierneys banbrytande artikel om ”the Derleth Mythos”, Weinbergs artikel om Lovecrafts okunnighet om matematik (den hade man kunnat leva utan) samt Joshis artikel om textuella problem i Lovecrafts verk.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">An Epicure in the Terrible: A Centennial Anthology of Essays in Honor of H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Fairleigh Dickinson University Press, 1991) redigerad av David E. Schultz &#38; S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Samlar en mängd intressanta artiklar om Lovecraft, bl. a. Faigs artikel om Lovecrafts föräldrar, Jason C. Eckhardts artikel om Lovecrafts bruk av dialekt och Will Murrays påstående att Lovecraft inte var fullt så ”konst för konstens skull” som han låtsades. Slut på förlaget?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Fantastic Worlds of H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (James Van Hise, 1999) redigerad av James Van Hise.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Artikelsamling i albumstorlek med massor av fina illustrationer, samt ett utmärkt urval artiklar, bl. a. Will Murrays artikel om den förlorade Lovecraft-Price-novellen ”Tarbis of the Lake”, Rusty Burkes artikel om Lovecrafts brevväxling med Robert E. Howard, Joshis artikel om R. H. Barlows betydelse för Lovecraftforskningen, Stanley C. Sargents artikel om paralleller mellan Lovecrafts eget liv och ”The Dunwich Horror” samt Joshis artikel om Lovecrafts brev. Rekommenderas varmt. Kan vara svår att få tag på eftersom den är privat publicerad och saknar ISBN.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The H. P. Lovecraft Centennial Conference: Proceedings</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1991) redigerad av S. T. Joshi.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Nedteckningar av en del av de föredrag som hölls vid den stora Lovecraftkonferensen i Providence på Lovecrafts 100-årsdag. Många skiftande ämnen, från Lovecrafts medicinska historia till europeiska översättningar av Lovecrafts verk. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Slut på förlaget..</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">An H. P. Lovecraft Encyclopedia</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Greenwood Press, 2001) av S. T. Joshi &#38; David E. Schultz. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Ett uppslagsverk över personer och platser i Lovecrafts verk, personer i hans liv, och författare som varit en viktig influens. All information som står i boken kan man hitta på annat håll, men här har man det i kondenserad form samlat på ett ställe. Det finns ett par mindre fel, framför allt i sammanfattningen av handlingen i några av novellerna. Svindyr, men en korrigerad storpocketutgåva kom ut 2004 på Hippocampus Press.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">H. P. Lovecraft &#38; Lovecraft Criticism: An Annotated Bibliography</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Kent State University Press, 1981; Wildside Press, 2002) av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Bibliografi över verk av och om Lovecraft publicerade i USA och utomlands från Lovecrafts egen livstid fram till 1981. I behov av uppdatering, men fortfarande användbar. Wildside Press-utgåvan finns i tryck, men är svindyr; en rejält uppdaterad och nästan dubbelt så stor utgåva skall ges ut av University of Tampa Press hösten 2008.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">In Search of Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1991) av J. Vernon Shea.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Shea var en av Lovecrafts brevvänner och skrev en hel del artiklar om sin vän. I flera av artiklarna </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">drar han nytta av sitt stora filmintresse, och han berättar också om sitt deltagande i World </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Fantasy Convention. Innehåller dessutom ett par noveller och några dikter. Troligen slut på </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:21.3pt;text-align:justify;text-indent:-21.3pt;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft: A Look Behind the Cthulhu Mythos</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Ballantine, 1972; Starmont House, 1992) av Lin Carter. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Ganska ytlig studie som utgår från felaktiga källor och premisser, men som historik över Cthulhumytologins utveckling är den ganska OK. Slut på förlaget, men Wildside Press har i flera år haft planer på en nyutgåva (uppdaterad och korrigerad av Robert M. Price).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft Remembered</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Arkham House, 1998) redigerad av Peter H. Cannon. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En samling av 65 minnestexter, skrivna av Lovecrafts bekanta, från W. Paul Cook som kände Lovecraft från hans tidiga år inom amatörjournaliströrelsen (och som skrev den kanske bästa texten i boken) till Dorothy C. Walter som bara träffade honom under ett tre timmar långt besök. Boken avslutas med några tidiga litteraturkritikartiklar av bl. a. Fritz Leiber. Rekommenderas varmt.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft: A Study in the Fantastic</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Wayne State University Press, 1988) Av Maurice Lévy, i översättning av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En expanderad och korrigerad bearbetning av Lévys doktorsavhandling (Sorbonne, 1969). </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Enligt Joshi ”breathtakingly ahead of its time”.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft’s Library: A Catalogue</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1980; Hippocampus Press, 2002) av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Listar nästan 1000 verk som man vet att Lovecraft hade i sitt privata bibliotek. Ett av de bästa sätten att lära känna en människa är att titta på vederbörandes bibliotek, och här ser man att Lovecraft hade mycket vida intressen. Nyutgåvan är utvidgad och reviderad.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraft’s Providence &#38; Adjacent Parts</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Donald M. Grant, 1979, 1986) av Henry L. P. Beckwith, Jr. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En guidebok till Providence och dess omgivningar, med förslag till promenader man kan ta till diverse ställen med Lovecraftanknytning. Innehåller dessutom en snygg bild av släkten Lovecrafts vapensköld. Slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Mosig at Last: A Psychologist Looks at H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1997) av Yōzan Dirk W. Mosig. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Mosig, den moderna Lovecraftkritikens fader, skrev ett antal intressanta artiklar om Lovecraft på 1970-talet, inklusive flera novellanalyser ur ett jungianskt perspektiv (han var universitetslärare i psykologi innan han blev zenbuddhist). Rekommenderas. Troligen slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">”On the Emergence of Cthulhu” and Other Observations</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1995) av Steven J. Mariconda. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En samling mycket intressanta artiklar om övergripande teman och specifika verk. Rekommenderas. Troligen slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Parents of Howard Phillips Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1990) av Kenneth W. Faig, Jr.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En uttömmande artikel om Lovecrafts föräldrar Winfield Scott och Sarah Susan Phillips Lovecraft. Innehåller det enda bevarade fotografiet av familjen Lovecraft, med lille Howard i långt hår och klänning (för övrigt även det enda fotografi som finns av Winfield Scott Lovecraft). Slut på förlaget, fast en lätt förkortad version ingår i essäantologin <em>An Epicure in the Terrible</em> (se ovan).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Private Life of H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1985) av Sonia H. Davis. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">En något mer sammanhängande men kraftigt redigerad (av August Derleth) version finns med i <em>Lovecraft Remembered</em>. Mrs. Davis var gift med Lovecraft mellan 1924 och 1929 (även om Lovecraft faktiskt aldrig lämnade in skilsmässopapperen). Innehåller ett fint fotografi av Mrs. Davis. Troligen slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Stern fathers ’neath the mould: The Lovecraft Family in Rochester</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Necronomicon Press, 1995) av Richard D. Squires. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Nämner nästan inte H. P. Lovecraft alls, utan handlar om resten av familjen Lovecraft som slog sig ner i Rochester i New York i början av 1800-talet samt deras ättlingar. </span><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Intressant koncept. Slut på förlaget.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">A Subtler Magick: The Writings and Philosophy of H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (Borgo Press, 1996; Wildside Press, 1999) av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Egentligen en nedbantad och kondenserad version av kritikbitarna i Joshis <em>H. P. Lovecraft: A Life</em>. Något mer lättöverskådlig och lättillgänglig.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><strong><em><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">The Weird Tale: Arthur Machen – Lord Dunsany – Algernon Blackwood – M. R. James – Ambrose Bierce – H. P. Lovecraft</span></em></strong><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> (University of Texas Press, 1990) av S. T. Joshi. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;">Lovecraftkapitlet tillför egentligen inte särskilt mycket (Joshi har sagt allt så mycket bättre och mer uttömmande på annat håll), men det är intressant att läsa den i relation till de andra fantasy/skräckmästarna som behandlas i volymen.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;">
<p class="MsoNormal" style="text-align:justify;"><span style="font-size:12pt;font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&#34;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align:center;" align="center"><strong><span style="font-size:14pt;font-family:&#34;">OM ARTIKELFÖRFATTAREN</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family:&#34;"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family:&#34;">Martin Andersson</span></strong><span style="font-family:&#34;"> (f. 1976) har haft Lovecraft som hobby i halva sitt liv. Han har haft ett finger med i de flesta av de senaste årens Lovecraft-relaterade publikationer i Sverige, som konsult eller korrekturläsare, och kommer inom kort även publiceras i tidskriften <strong><em>Lovecraft Annual</em></strong>. Sedan 2006 är han medlem i <strong>Esoteric Order of Dagon Amateur Press Association</strong>, en internationell grupp av amatörskribenter med Lovecraft som tema, som räknar några av världens främsta Lovecraftkännare bland sina medlemmar. Bland Martins övriga favoritförfattare märks Lord Dunsany, Clark Ashton Smith, Erik Granström och J. R. R. Tolkien ((han ingick i rådgivargruppen som bistod Erik Andersson vid nyöversättningen av <em>The Lord of the Rings</em>).</span></p>
<p class="MsoNormal">
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[flygledarpost.]]></title>
<link>http://snedstrecket.wordpress.com/?p=498</link>
<pubDate>Wed, 17 Sep 2008 17:23:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>ericthorn</dc:creator>
<guid>http://snedstrecket.da.wordpress.com/2008/09/17/flygledarpost/</guid>
<description><![CDATA[fick ett kuvert idag från nån pensionsvalsgrej&#8230;

lite kul att man redan gör tvärtom. är j]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;">fick ett kuvert idag från nån pensionsvalsgrej...</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter" style="border:15px solid white;margin-top:5px;margin-bottom:5px;" title="brev." src="http://snedstrecket.wordpress.com/files/2008/09/pic-794.jpg?w=300" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p style="text-align:center;">lite kul att man redan gör tvärtom. är ju flygledare? kul skämt.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ett brev från Cecila Frode]]></title>
<link>http://gospelofsamson.wordpress.com/?p=33</link>
<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 19:40:20 +0000</pubDate>
<dc:creator>Samson</dc:creator>
<guid>http://gospelofsamson.da.wordpress.com/2008/09/11/33/</guid>
<description><![CDATA[Hittade en lapp i en DVD. Lappen var från Cecilia Frode. Här är vad som stod och mina tankar om d]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hittade en lapp i en DVD. Lappen var från Cecilia Frode. Här är vad som stod och mina tankar om detta.</p>
<p>Hej Medmänniska!<br />
Du är intelligent och det är sexigt!</p>
<p><em>(DU ÄR DUM OCH DET ÄR FULT)</em></p>
<p>Visste du att en tredjedel av pengarna du lägger på film går raka spåret in i nya filmprojekt.</p>
<p><em>(LÖGN! EN TREDJEDEL ÄR SKATT OCH EN FJUTTBIT AV DET GÅR TILL SVENSKA FILMINSTITUTET OCH YTTERLIGGARE EN FJUTTBIT AV DET GÅR TILL NYA WALLANDERFILMER OCH BECK OCH ANNAT SKRÄP JAG INTE VILL SE)<br />
</em></p>
<p>När jag var liten blev jag mycket inspirerad av film och teater <em>(NÄR JAG VAR LITEN GICK JAG ALDRIG PÅ TEATER FÖR DET VAR FÖR DYRT, MEDELKLASSHORA!)</em>. Dom <em>(SKRIVER MAN INTE! NU ÄR DU DUM IGEN DITT OSEXIGA PUCKO!)</em> miljöer som byggts var så verkliga men alldeles på låtsas. Jag blev fylld av fantasi. Jag ville vara i den där låtsasvärlden och arbeta. Nu är jag det och det är verkligen kul.</p>
<p><em>(URSÄKTA? ERKÄNDE DU PRECIS ATT DU LEVER I EN LÅTSASVÄRLD?)<br />
</em></p>
<p>Det vore sorgligt om branschen inte fick betalt <em>(DET VORE SYND OM DISTRIBUERINGSFORMERNA INTE FÖLJDE TITTARNAS ÖNSKEMÅL, MEN VÄNTA - SÅ ÄR DET JU NU!)</em> för den kreativa verksamhet som behövs för att skapa film <em>(SOM HUNDRATUSENTALS KRONOR I LÖN FÖR SKÅDESPELARE FÖR CA 2 MÅNADERS JOBB, MENAR DU? JAJJEMÄN GOTT FOLK, SKÅDESPELARLÖNER ÄR BLAND DET DYRASTE I SVENSK FILM)</em> Det skulle inte bli någa filmer till slut.</p>
<p><em>(JO, DE SKULLE BARA DISTRUBERAS OCH BETALAS PÅ ANDRA SÄTT)<br />
</em></p>
<p>Tack för att du är med och sponsrar istället för att ladda ner olagligt på nätet</p>
<p><em>(TACK FÖR ATT DU OFFENTLIGT STOLTSERAR MED DIN OFÖRMÅGA ATT SE ORSAK OCH VERKAN)<br />
</em></p>
<p>Vänliga hälsningar<br />
/Cecilia Frode och Vi som jobbar med film<br />
<em></em></p>
<p><em>(DRA ÅT HELVETE<br />
/SAMSON WIKLUND OCH VI SOM LADDAR NER FILM)</em></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brev till pappa]]></title>
<link>http://terese.wordpress.com/?p=1836</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 22:18:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>terese</dc:creator>
<guid>http://terese.da.wordpress.com/2008/09/02/brev-till-pappa/</guid>
<description><![CDATA[Dottern kom på att hon ville skriva ett brev till sin pappa, jag skulle skriva och hon skulle dikte]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Dottern kom på att hon ville skriva ett brev till sin pappa, jag skulle skriva och hon skulle diktera och det var viktigt att det blev ett helt A4. Brevet skulle vi sedan lägga på vardagsrumsbordet så han kan läsa det när han kommer hem inatt. Verkligen roligt att höra vilka tankar och funderingar hon har :-)</p>
<p><em><strong>Hej pappa!</strong></em></p>
<p><em>Jag älskar dig. Du är bäst. Att du är tokig.<br />
Jag älskar dig förbi Kina.<br />
Detta är från mig fast det är mamma som skriver.<br />
Att du är en gammal gubbe.<br />
Sitter du pytte pytte lite vid teven och vid datorn och sedan går du och lägger dig?<br />
Imorgon och efter imorgon ska du till jobbet, vart är det?<br />
Ringer du mest till mig klockan 8 när jag tittar på teven och säger godnatt?<br />
Kan du den här låten? "På min hand är det kanske en mygga eller nåt"<br />
Mamma går mest i skolan hela tiden fast hon är vuxen.<br />
Jag har varit där ni har gift er.<br />
Vi träffade Oscar, Matilda och Jonas på Maxis när vi skulle köpa dricka.<br />
Varför blidde du min pappa Niklas ***** (efternamnet)?<br />
Att jag har varit i stan och köpt kläder som inte du har sett.<br />
Båda är i pyamas. Jag i nattlinne och mamma i långärmad och pyamasbyxor.</em></p>
<p><strong><em>Puss från Filippa</em></strong></p>
<p style="text-align:right;"><a href="http://www.mylivesignature.com" target="_blank"><img src="http://signatures.mylivesignature.com/85707/terre78/4580506f552bdb1e21c40584e88646ba.png" border="0" alt="" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Överraskning med posten]]></title>
<link>http://laban888.wordpress.com/?p=121</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 09:37:04 +0000</pubDate>
<dc:creator>Linda</dc:creator>
<guid>http://laban888.da.wordpress.com/2008/09/02/overraskning-med-posten/</guid>
<description><![CDATA[Det spelar ingen roll att det inte står mitt namn på brevet. Står det Olivers namn så blir jag l]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Det spelar ingen roll att det inte står mitt namn på brevet. Står det Olivers namn så blir jag lika glad. Och idag kom det ett tjockt kuvert till Oliver och det innehöll en body från familjen Eriksson/Nylin i Hallsberg. Det var en trevlig överraskning!<br />
Tackar och bugar.<br />
Jag fick en räkning :-(</p>
<p><a href="http://laban888.files.wordpress.com/2008/09/body.jpg"><img src="http://laban888.wordpress.com/files/2008/09/body.jpg" border="0" alt="" width="450" height="600" class="alignnone size-full wp-image-122" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[envägskommunikation]]></title>
<link>http://hellrenbra.wordpress.com/?p=32</link>
<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 18:09:54 +0000</pubDate>
<dc:creator>Frithiof Andersson</dc:creator>
<guid>http://hellrenbra.da.wordpress.com/2008/09/01/envagskommunikation/</guid>
<description><![CDATA[Våra brev är envägskommunikation.
Du plöjer pappret med en handstil som en pojke.
Men djupt i f]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Våra brev är envägskommunikation.</p>
<p>Du plöjer pappret med en handstil som en pojke.<br />
Men djupt i fårornas fibrer har du sått nåt annat<br />
och det växer i mig.<br />
Bilderna vecklas ut som om du verkligen<br />
knölat ihop dina skisser lite snabbt sådär<br />
och jag var papperskorgen du kastade dem i.<br />
Du trycker så att dina brev blir kreditkort<br />
som jag inte kan förstå att förfalska.<br />
De gamla maskinerna tillverkas inte ens längre.</p>
<p>Kvittona jag kluddar på måste jag spara<br />
det är viktigt med ordning på räkenskaperna.<br />
Jag slickar igen mina kuvert för smakens skull.<br />
Segerns sötma över att ha åstakommit nåt.<br />
Du nämner inget om att de kommer fram tomma.<br />
Hittar på frågor att svara på,<br />
reflekterar som om jag hade nåt att säga.<br />
Du ritar teckningar till historietterna<br />
jag kunde ha skickat;<br />
jag kunde ha skrivit.<br />
jag kunde ha skrivit.</p>
<p>om jag skrivit dig kunde du ha funnits</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Ekstraordinært FAU-møte ved Ålvundfjord og Ålvundeid skole lørdag 30. august krever at båtskyss opprettholdes til ny tunnel er på plass.]]></title>
<link>http://riksvei70.wordpress.com/?p=25</link>
<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 12:06:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>gungne2</dc:creator>
<guid>http://riksvei70.da.wordpress.com/2008/09/01/ekstraordin%c3%a6rt-fau-m%c3%b8te-ved-alvundfjord-og-alvundeid-skole-l%c3%b8rdag-30-august-krever-at-batskyss-opprettholdes-til-ny-tunnel-er-pa-plass/</guid>
<description><![CDATA[FAU
Ålvundfjord skule
Ålvundeid skole
Ålvundfjord lørdag 30. august 2008
Til medlemmene av Økon]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>FAU<br />
Ålvundfjord skule<br />
Ålvundeid skole</strong></p>
<p align="right"><em>Ålvundfjord lørdag 30. august 2008</em></p>
<p align="left">Til medlemmene av Økonomi-<br />
og planutvalget i Sunndal kommune.</p>
<p><strong><span style="font-size:small;"><span style="font-family:Verdana,sans-serif;">Ekstraordinært FAU-møte ved Ålvundfjord og Ålvundeid skole lørdag 30. august krever at båtskyss opprettholdes til ny tunnel er på plass.</span></span></strong></p>
<p>Den eneste akseptable løsningen er tunnel raskest mulig, og fram til tunnel er på plass, så må båtskyss være et realistisk alternativ for dem som har behov for transport til Sunndalsøra.</p>
<p>Sunndalsøra er kommunesentrum, og vi ønsker at elevene våre skal kunne nytte tilbud her, framfor i nabokommunene.</p>
<p>Foreldrene ved Ålvundfjord og Ålvundeid skole krever at det settes opp båtskyss når elevene skal inn til kommunesentrum for å få svømmeundervisning, samt andre skolerelaterte aktiviteter. Kulturtilbud må ivaretas ved at det settes opp skysstilbud fra båt til kulturskole og andre arrangement. Våre to bygder må omstille seg for å tilpasse seg den nye situasjonen, og vi forventer at også tilbudene inne på Sunndalsøra er villig til å komme oss i møte på best mulig måte.</p>
<p>Fritidstilbudene må ivaretas (fotballkamper, annen idrett, kulturskole o.l),  her er det en forutsetning at båtskyss opprettholdes for å muliggjøre dette. Vi vil også vise til referat fra folkemøte på Ålvundeid torsdag 28. august, hvor det kreves at båtskyss opprettholdes også for voksne.</p>
<p>Ungdomsskoleopplæring på Ålvundeid ser vi ikke noe fullgodt og akseptabelt alternativ. Foreldrene med elever i barneskolen ønsker heller ikke at ungdomsskoleelever skal gå ved skolen.</p>
<p>Hverken vi foreldre, de to bygdene eller kommunen har råd til å miste en hel buss med elever som følge av ras i Oppdølstranda, derfor forventer vi at båtskyss opprettholdes. Elevene sier de er redde når de kjører buss innover stranda, og det blir mye snakk. For de minste elevene blir dette fort en skremmende opplevelse, og denne utryggheten ønsker vi at de skal slippe.</p>
<blockquote><p><em> Ålvundfjord Lørdag 30. august 2008</em></p></blockquote>
<blockquote><p>Henrik Røkkum, FAU Ålvundfjord skule</p>
<p>Dag Nikolai Gjersvoll, FAU Ålvundeid skole</p></blockquote>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Så spar vi på portot]]></title>
<link>http://sorenkarlsson.wordpress.com/?p=9</link>
<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 11:38:15 +0000</pubDate>
<dc:creator>sorenkarlsson</dc:creator>
<guid>http://sorenkarlsson.da.wordpress.com/2008/08/26/sa-spar-vi-pa-portot/</guid>
<description><![CDATA[Sluta skicka brev!
Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta ski]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Sluta skicka brev!</p>
<p>Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!</p>
<p>Sluta skicka brev!Sluta skicka brev!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Då var helgen slut!]]></title>
<link>http://ensiffraistatistiken.wordpress.com/?p=20</link>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 12:17:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>psykfallet</dc:creator>
<guid>http://ensiffraistatistiken.da.wordpress.com/2008/08/24/da-var-helgen-slut/</guid>
<description><![CDATA[Och redan nu börjar ångesten komma krypande inför en ny vecka. 
5 dagar när jag ska hoppa till v]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Och redan nu börjar ångesten komma krypande inför en ny vecka. </strong></p>
<p><strong>5 dagar när jag ska hoppa till varje gång telefonen ringer, och om det är skyddat nummer får jag hjärtklappning så jag knappt hör vad jag tänker</strong>.</p>
<p><strong>5 dagar när man går med stor vånda till postlådan........................</strong></p>
<p><strong>Det är så det är att leva med "ihop" med F-kassan</strong>.</p>
<p><strong> Kommer inget samtal eller brev så börjar ångesten stegras inför nästa dag. För då vet jag att det är en dag närmre det där brevet eller samtalet.</strong></p>
<p><strong>På fredags kvällen slappnar man av lite och man lyckas hålla ångesten på en lägre nivå</strong>.</p>
<p><strong>Men då är man så utmattad efter en vecka med konstant ångest och spänningar så man sover bort nästan hela helgen. </strong></p>
<p><strong>Och sedan så här fram på söndags eftermiddagen så börjar allt stegras igen</strong>.</p>
<p><strong>Är det detta som är livet??? </strong></p>
<p><strong>Ska mitt liv se ut så här för en lång tid framöver??? </strong></p>
<p><strong>OM det är så orkar jag inte vara med längre. För det är inget värdigt liv jag lever. </strong></p>
<p><strong>Jag fattar inte att det ska vara så svårt att fatta att dom gör folk sjukare med sina "metoder".</strong></p>
<p><strong>Man får ju inte en chans att läka ihopa när det ska slitas och dras i en hela jävla tiden. </strong></p>
<p><strong>Jag har levt med denna press under mer än ett år nu. Och nu är jag total sänkt.<br />
</strong></p>
<p><strong>Jag är ner slagen i skosulorna ............................... jag är nu i MINST lika dåligt skick som jag var när jag först blev sjuk för närmre 15 år sedan</strong>.</p>
<p><strong>Det känns som om jag sitter fast i en giljotin och bara väntar på att bilan ska falla. Jag vet ATT den kommer att falla men inte NÄR!!</strong> <strong></strong></p>
<p><strong>Och det tar musten ur mig och gör mig ännu sämre</strong>.</p>
<p><strong>Och det leder till mer piller som ger mer biverkningar och nya piller för biverkningarna och så är cirkusen igång. </strong></p>
<p><strong>Försäkringskassans nya "slagord" borde vara samma som Hitlers: "ARBEIT MACHT FREI"!</strong></p>
<p><strong>För det är bara de friska som undkommer deras "metoder".</strong></p>
<p><strong>Jag bara väntar på den dagen det kommer gas ur duschen istället för vatten!!</strong> <strong>Och med detta tempot dom kör i så är det nog inte så långt borta!</strong></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Özlem Sara Cekic gør en kæmpe forskel !!!]]></title>
<link>http://valentinshjerterum.wordpress.com/?p=604</link>
<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 07:52:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Mette Valentin</dc:creator>
<guid>http://valentinshjerterum.da.wordpress.com/2008/08/22/ozlem-sara-cekic-bliver-truet-fordi-hun-g%c3%b8r-en-k%c3%a6mpe-forskel/</guid>
<description><![CDATA[Man kunne her til morgen på DR TekstTv side 123 læse, at SF&#8217;s socialordfører, Özlem Sara C]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Man kunne her til morgen på DR TekstTv side 123 læse, at SF's socialordfører, Özlem Sara Cekic er blevet truet på sin privatadrese, med ordene "Go Home". At true og chikanere vores betroede og folkevalgte politikere, det er uanset hvem der gør det, simpelhen direkte uanstændigt og lavt !!</p>
<p>Jeg kender personligt Özlem Sara Cekic og <em><strong>ved</strong></em> at hun er et utroligt engageret og dygtigt menneske, med en karisma og et drive der både smitter, nytter og batter !!!</p>
<p>Özlem Sara Cekic <em><strong>ER</strong></em> hjemme i Danmark, og vi skal være dybt taknemmelige for at  netop hun er det !! Hun er faktisk en af de mennesker som kæmper hårdest og mest vedvarende for en styrkelse af vores samfunds sammenhængskraft, bæredygtighed og solidaritet - hun gør en <strong>kæmpe</strong> forskel for danmark og alle de mennesker der kalder denne plet på kloden for deres hjem !!!</p>
<p>Jeg vil tro at grunden til at visse grupperinger truer hende, er at de både ser og mærker hvor stor en ressource og urkraft Özlem Sara Cekic er, for samfundets allermest svage og udsatte grupper - Hun er set fra deres synsvinkel en trussel mod deres ideologier og værdier, men ærligt talt, helt at forstå <em>deres</em> tankegang, det vil, kan og ønsker jeg ikke !!</p>
<p>Jeg håber at vedkommende der har gjort dette, bliver retsforfulgt og dømt for disse trusler, og at det får nogle af ekstremismens støtter til at fatte hvad det egentligt er de har gang i !!! Ekstremisme og demokrati går bare ikke hånd i hånd - det er ikke nogen nyhed !!!</p>
<p>Özlem Sara Cekic <em>er</em>  et fantastisk menneske og en utrolig dygtig politiker som gør en kæmpe forskel for Danmark  !!!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Post]]></title>
<link>http://kaotisk.wordpress.com/?p=129</link>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 05:54:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>Chaotic Art</dc:creator>
<guid>http://kaotisk.da.wordpress.com/2008/08/12/post/</guid>
<description><![CDATA[Ibland är det riktigt kul när det dimper ner saker i brevinkastet. Igår var en sådan dag. En hel]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Ibland är det riktigt kul när det dimper ner saker i brevinkastet. Igår var en sådan dag. En hel del rabatter damp ner i brevlådan igår, adresserad till mig. Sådant älskar jag. Det är inte alltid jag använder rabatterna (kanske om jag hade varit miljonär), men bara vetskapen om att jag kan få något billigare än vad det egentligen skulle kostat är en rätt skön känsla. Men vad som värmde mest i hjärtat och gjorde så att ett brett leende spred sig på läpparna var ett stort vitt kuver, adresserad till mig, som någon hade varit kreativ att piffa upp lite. Jag älskar när man ser att det är från en privatperson men inte har någon aning ifrån vem och vad som kan vara i. Det känns lite som julafton, fast mycket bättre. Denna gången var det från en energisk, kreativ, härlig släkting. I kuvertet låg ett häfte med tips och ideer på hur man kunde piffa till barnrum. Det roligaste var att dom hade frågat barnen hur deras drömrum skulle se ut och sedan hade dom jobbat med dom ideerna för att skapa ett rum. Det ena rummet var en plats  för trollkarlar, fladdermöss, spindlar och häxor. Det andra rummet var det växtlighet och insekter i. Jag kommer helt klart spara denna lilla broschyr och ha som inspiraton.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Vanlig måndag?]]></title>
<link>http://sannajaj.wordpress.com/?p=99</link>
<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 14:07:31 +0000</pubDate>
<dc:creator>Sanna</dc:creator>
<guid>http://sannajaj.da.wordpress.com/2008/08/11/vanlig-mandag/</guid>
<description><![CDATA[Den här dagen känns väldigt vanlig. Idag har vi ätit frukost, toppfyllt Malins tank, Malin-handl]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Den här dagen känns väldigt vanlig. Idag har vi ätit frukost, toppfyllt Malins tank, Malin-handlat på ÖoB, handlat på Maxi, ätit glass vid kanalen och postat 3 brev. Men vänta nu! Hur vanligt är det? Att posta brev? Inte speciellt vanligt för mig iaf. Dessa tre brev var:</p>
<p>1. Till Mamma<br>Hon lovade att betala lite grejor till Malin som min födelsedagspresent så jag skickade kvittot från ÖoB.</p>
<p>2. Till Mormor<br>Hon skickade ett namnsdagskort och lät så ensam att jag bestämde mig för att svara med ett handskrivet brev. Låt vara att jag bara hade vanligt vitt skrivarpapper att skriva på, men det är iaf ett brev.</p>
<p>3. Till Lyckeby båtsällskap<br>Vår ansökan om att bli medlemmar. Vi vill ju gärna ha kvar vår plats i Lyckebyån.</p>
<p>Dessutom är det semester vi är alltså lediga och fria från jobbet, vilket också gör det till en lite ovanlig måndag.<br></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Den sidste uge]]></title>
<link>http://sisep2008.wordpress.com/?p=40</link>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 15:26:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>suneemil</dc:creator>
<guid>http://sisep2008.da.wordpress.com/2008/08/08/den-sidste-uge/</guid>
<description><![CDATA[Nu nærmer tiden sig for at jeg skal hjem. Det føles egentligt både godt og skidt, for med alle de]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Nu nærmer tiden sig for at jeg skal hjem. Det føles egentligt både godt og skidt, for med alle de fantastisk dejlige oplevelser jeg har fået her er det svært at tænke på man nu skal til at sige farvel.<br />
Omvendt savner jeg mine venner og folk derhjemme &#38; jeg glæder mig til at se alle deres smilende ansigter i levende live endnu engang.</p>
<p>Brearne tog afsted denne morgen på tour med bandet ind til Brisbane, hvilket betyder at selvom hun er i byen når jeg tager afsted har hun ikke nogen tid til at se mig og sige ordentligt farvel. Jeg mangler nemlig at sige farvel til hende og give hende det længste knus, hun sagde farvel til mig om morgenen da jeg lå i min seng og gav mig et kram fortalte Greg da jeg vågnede, men da var hun desværre allerede afsted.</p>
<p>Jeg tror måske bare jeg vil tænke lidt på den rare pige jeg kommer til at møde igen i Singapore, min dejlige lillebror, den smilende danske familie &#38; alle jer rare venner og bekendte rare personligheder. :)</p>
<p>Den sidste uge har gået rigtig hurtigt. I mandags havde mig og Tejs en meget kedelig dag, men fik aftalt med vores engelsklærer at vi her torsdag, på vores sidste skoledag ville fortælle lidt om Danmark for klassen og svare på spørgsmål, efter så at have vist en dvd-powerpoint som Tejs havde lavet på hans skole tidligere, med et projekt om den danske kultur. Vi viste den idag efter at jeg mirakuløst (jeg har stadig ingen idé om hvad jeg gjorde) fik dvd-afspiller nummer to til at afspille dvd'en efter både den og den første afspiller  modsatte sig og fortalte os det ikke var en dvd vi havde sat i. 'right'..<br />
Ihvertfald var det en stor succes og til overraskelse for os også havde miss Haarding (vores engelsklærer) bestilt pizza til hele klassen fordi det var vores sidste dag i klassen, whoa. Desuden havde Crystal &#38; Aaron (to elever jeg blev ret gode venner med igennem mine sløjdtimer) været ude og købe TimTams til både mig og Tejs. Jeg havde sagt jeg nok kom til at savne timtams, men nu har jeg så stadig lige to pakker at nyde til et par hyggelige aftener med familien eller barometer og en stor kop te eventuelt.</p>
<p>Idag var faktisk en ret god dag i skolen. Der blev udrakt adresser og mails fra mig og Tejs til en stor del af alle de dejlige venner vi har fået på skolen, samtidig med at alle lærerne og rektor løbende gennem dagen kom og sagde mange tak for den tid de havde med os og at vi var nogle dejlige drenge (gad vide om man kan stole på australske lærer.. hmm..) hvorefter skoledagen faktisk var ovre og vi blev overfaldet med kram og billedtagning.</p>
<p>Efter dette gik jeg op til skolen hvor Robyn underviser og der sad Aidan &#38; Robyn og ventede i bilen så vi kunne komme over og drikke te hos Nanna. Nanna var i rigtig godt humør og fortalte at hun faktisk synes jeg var en meget sej dreng (tænkt at man nogensinde skulle høre man var cool fra en 94årig !) og jeg kunne jo kun sige igen at hun var en meget sej gammel dame. Derefter fik jeg endnu engang fikset hendes gamle båndafspiller så hun kunne fortsætte med sin oplæsningsbånd, og vi takkede af da vi skulle nå hjem og lave mad og spise inden der var spejdermøde om aftenen.</p>
<p>Spejdermødet var dog ikke udfyldt af noget særlig fast program, hvilket dog egentligt var meget godt for så kunne jeg det ene øjeblik lære scout'sne hvordan man lavede venskab-knobet, det næste øjeblik uddele tørklæder til de af Venturerne der nu var der, lade folk smage på dansk Anthon Berg Chokolade (tak fordi i sendte det, det har været en halvstor succes:) &#38; det næste øjeblik læse gamle lejraviser fra det hemmelige arkiv. Tejs fik desuden underskrevet sin boomerang, mens jeg tror jeg overlader min til at blive hernede da de ikke indeholder nogen specielle minder andet end da jeg var helt lille og fik boomerangen tilbage i hovedet første gang jeg prøvede at kaste sådan en med resultatet næseblod. selve kastet var dog helt perfekt, jeg havde bare på det tidspunkt ikke lært at gribe. av.<br />
Men ihvertfald var mødet meget hyggeligt, Venturerne fik mange tak for de gode oplevelser de har delt med os og et dansk KFUM-tørklæde hver som minde plus et lille flag, mens resten af gruppen fik grøn/blå danske hundredeårsarmbånd. Wallaby fik efter mødet vores adresser og lovede at han ville skrive et brev og sende lidt spejdertingel til os to også. Derefter var det bare hjem og redigere videre i billeder (som gerne skulle være uploaded på <a title="gå til albummet på min facebook profil" href="http://www.facebook.com/album.php?aid=2000716&#38;id=1569810206" target="_blank">facebook</a> snart) og tænke på alle de gode øjeblikke jeg har haft hernede med denne fantastiske familie og en hel bunke andre glade australske ansigter og selvfølgelig Tejs.</p>
<p>For lige at få resten af ugen med vil jeg prøve at forsætte på tirsdagen som egentligt var okay. Mig og Robyn bagte Kaffe-mandelkage igen (den var nemlig klart værd at bage igen blev vi enige om efter første gang) og hun skrev opskrifter på banan &#38; blåbærmuffins ind sammen med en på simpel frugtkage som jeg går og stjæler af fra køkkenet op og ned af dagen, når jeg lige synes jeg trænger, for den er også bare super. Efter dette tog Brearne &#38; Greg til Joey-møde og jeg hoppede under dynen for at hvile mig lidt. Da de kom hjem hoppede jeg under et tæppe i sofaen og vi derefter Die Hard 4.0, bevidst valgt da Greg synes det er ved at være overvurderet at folk er bange for computere en dag vil kunne lede til at mennesker kommer til skade. Han var meget overrasket da den var færdig, for selvom vi idag har sikkerhedsnet i de fleste computersystemer er det faktisk ret meget der kan styres hvis man bare har en computer, internet &#38; de rigtige koder. Derefter gik vi drak vi rødvin og snakkede til lidt sent ud på natten for derefter at hoppe under dynerne i vores senge.</p>
<p>Onsdag var en yderst vidunderlig dag. Da jeg vågnede var jeg bare glad uden nogen grund og hoppede ud af sengen og ind under bruseren til et langt bad, hvilket var ret anderledes fra alle de andre dage indtilnu hvor jeg modsat har prøvet at gemme mig under dynen så lang tid som muligt..<br />
Men det gjorde jeg ihvertfald, og da jeg så kom ud for at tage morgenmad med familien der var stået op i mellemtiden fortalte spurgte Robyn mig om jeg havde lyst til at tage i skole? Resten af dem undtagen Greg blev nemlig hjemme og holdt 'mental health day' som Robyn så fint betegnede det (på forsimplet dansk ; pjækkedag).<br />
Vi spiste derefter morgenmad og Robyn &#38; Brearne hoppede under dynerne igen, mens mig og Aidan så The Last Indian. Det passede lige med at filmen var færdig da Robyn &#38; Brearne vågnede op til dagen igen, og derefter smurte Robyn ellers sandwiches og satte frugt og ginger-beer på en bakke som så blev nydt halvt i græsset og halvt på en madras på græsset.<br />
Ginger-beer fandt jeg dog så ud af jeg ikke holder af, men den ville Aidan heldigvis gerne have, og jeg fik en rigtig øl istedetfor. Derefter klatrede jeg i det smukke hvide træ i haven, blæste sæbebobler fra toppen, hang på hovedet på en gren, nød den smukke udsigt, faldt ned, tog smukke billeder af alt omkring mig &#38; blev taget billeder af tilbage.<br />
Efter dette lagde jeg mig under et tæppe på madrassen og kiggede på træerne og den noget så blå himmel hvor solen skinnede klart og smukt lige henover taget og ned på os med kun en enkelt stor smuk sky til at dele det blå himmelrum. Robyn blæste sæbebobler henover mig som sprang på kinder som små kys og jeg blev pludselig overfaldet af en vis mystisk træthed som jeg lå der, og inden jeg selv lagde mærke til det var jeg fast asleep. Tre timer senere vågnede jeg op fra en god drøm af en hvalp der hoppede på mig, denne gang til et endnu smukkere syn end solen. Himlen var helt mørksort, kun med en svag rød skygge skinnede op over bjergene mens Stjernerne skinnede klart fra den helt mørke, smukke himmel. Jeg lå der i en halv time tror jeg inden jeg samlede madrassen og tæpperne sammen og gik indenfor. Indenfor var Robyn igang med at lave Ablefles (Australsk udtaleform af dansk ret; se Æbleflæsk) og Danish Meatballs (se Frikadeller nu du er igang :), og derved blev dagen ihvertfald ikke mindre god. mums.</p>
<p>Efter dette råbte Min &#38; Robyns Kaffe-mandelkage på at blive nydt, hvilken den så selvfølgelig blev meget langsomt og frydefuldt sammen med æblecider, mens Thomas Buttenschøn sørgede for at holde den så gode, så gode stemning ved lige omkring os, endda uden at lade Australierne forstå et ord fra den smukke sangstemme.</p>
<p>Efter denne fantastiske dag var det helt umuligt for mig at falde i søvn, jeg sad til langt ud på natten og skrev tekster, tegnede &#38; drak te og siden rødvin mens de sidste blåbær langsomt forsvandt fra bakken.</p>
<p>også var det torsdag som jeg vist allerede har fortalt om. :)</p>
<p>Imorgen er planen at jeg pakker og hæver alle penge i banken, for derefter om aftenen at køre til Brisbane og overnatte hos Robyns søster Linda om natten. derefter er det lørdag og flyet til Danmark venter. sandsynligvis bliver det fyldt med tårer af både de gladeste og mest triste.</p>
<p>vi ses en søndag i Danmark.</p>
<p>over and out.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Tvestjärtarna]]></title>
<link>http://ostring.wordpress.com/?p=333</link>
<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 08:41:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Cecilia</dc:creator>
<guid>http://ostring.da.wordpress.com/2008/08/04/tvestjartarna/</guid>
<description><![CDATA[Jag undrade just var tvestjärtarna hade tagit vägen. Det har varit lugnt här några dagar. När j]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Jag undrade just var tvestjärtarna hade tagit vägen. Det har varit lugnt här några dagar. När jag skulle hämta posten fick jag svaret. I brevlådan var det 1 st ellos-katalog och 12 st tvestjärtar. Bättre där än inne i alla fall.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Don't you ever leave me again!]]></title>
<link>http://procedomani.wordpress.com/?p=627</link>
<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 08:35:16 +0000</pubDate>
<dc:creator>procedomani</dc:creator>
<guid>http://procedomani.da.wordpress.com/2008/07/25/627/</guid>
<description><![CDATA[Jag vill att min vanliga brevbärare ska komma tillbaka! Hon som hälsar när man möter henne i tra]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Jag vill att min vanliga brevbärare ska komma tillbaka! Hon som hälsar när man möter henne i trapphuset och aldrig någonsin knölar ner posten.</p>
<p>Jag har vaknat flera gånger av att det låter som om någon försöker bryta sig in, men det är bara brevbäraren som verkligen knölar in posten. Spelar ingen roll om det bara är två små brev, det ska tydligen knölas i alla fall. Dessutom tar det tre minuter för varje brev som ska knölas in. Sedan lämnas brevlådan på vid gavel.</p>
<p>Jag vill helst att min brevlåda ska vara stängd, annars känner jag mig utittad. Inte okey att vakna och veta att det varit öppen i en timme minst.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
